1. Are you allright? Is everything OK?
Näitä kahta on tässä nyt kyselty lähes päivittäin. En sitten tiedä johtuuko tämä siitä, että näytän siltä kuin olisin eksynyt, vai ovatko britit vain hyvin ystävällisiä ja huolehtivaisia. Veikkaan, että molemmilla mahdollisuuksilla on yhtä paljon vaikutusta.
2. How are you?
Laitan tämän erikseen, vaikka periaatteessahan lausahdus tarkoittaa samaa, kuin nuo yllä olevat. Mutta kuitenkin, tämä lause tungetaan mukaan keskustelun aloitukseen lähestulkoon AINA. Minä sanon 'Hyvää huomenta' ja ennen kuin ehdin jatkaa, on minua jo tervehditty ja kyselty vointia. Siis ei mitään mahdollisuuksia ehtiä itse ensin kysymään... Itse asiassa minulla olisi tavoitteena ehtiä kysymään tuo kysymys edes kerran täällä olon aikana ensin, toivottavasti onnistun.
3. Cool
En tiedä, johtuuko tämän sanan runsas käyttö täällä koululla siitä, että suurin osa henkilökunnasta on saksalaisia ja Saksan vastine tälle sanalle on hyvin lähellä Coolin lausumistapaa. Usein, kun lupaan tehdä jotain tai kerron, että jokin homma on nyt tehty, saankin odotetun 'thank you'n sijasta 'cool'in.
4. Dear and Darling
Tämän kyllä tiesin jo etukäteen, mutta kyllä se silti särähtää suomalaiseen korvaan, kun tuntematon ihminen kutsuu sinua 'kullakseen'. Sitten kun pääsen takaisin kotiin, voi olla että te kaikki olette sitten minun 'kultasiani' :)
5. Cheers
Nimenomaan britit käyttävät tätä sanaa kiitoksen sijaan, maahanmuuttajat eivät niinkään paljon. Kun täällä respassa istuskelen ja puhelimeen vastailen, on 'cheers' usein se viimeinen asia, joka tuolta puhelimen langan toisesta päästä kuuluu. Niin paljon en vielä pubeissa ole käynyt, että olisin tätä ilmaisua siellä kuullut. Mutta ehkä sekin päivä vielä tulee.
6. Take care
No tämä on jo vähän tarttunutkin :) Eli siis puhelun lopuksi tai muuten vaan erottaessa on täällä tapana heittää tuo 'take care' peliin, JOS tunnet kyseisen henkilön entuudestaan jo vähän paremmin. Tai ainakaan minu kohdalleni ei vielä ole sattunut täysin tuntematonta henkilöä joka käyttäisi tätä sanontaa.
Olen siis jo onnistunut tätä kokeilemaan käytännössä, hyvin toimii.
7. Bless you
Kuvittele tilanne: Istut yksin tyhjässä työhuoneessa. On hiljaista. Ovesi on raollaan, eikä sen ulkopuolelta kuulu ääniä. Yhtäkkiä nenääsi alkaa pikkuisen kutittaa. Sillä tavalla vähän, kyllä te tiedätte, mitä tarkoitan. Ja sitten tulee sellainen pieni niiskaus tai SUURI aivastus. Ihan siis riippuen, millaisia teidän aivastukset yleensä ovat. Mutta siis aivastuksen jälkeen BOOM, et olekaan yksin. Aina, ja siis tarkoitan oikeasti AINA, jostain kuuluu 'Bless you'. Mystistä, sanon minä.
8. Shh, Macy
Tätä eivät oikeastaan käytä muut, kuin vuokraemäntäni ja minä. Macy on siis koira. Ja jostain syystä Macylla on usein tapana alkaa haukkua, kun minä kävelen emännän työhuoneen ohi. Ja sitten siinä yhteen ääneen hyssytellään, usein huonolla menestyksellä.
Macy näyttää melkeen tältä
9. Do you know him or her from Helsinki?
Jeps. Tätä kuulee paljon salilla. Puolella tapaamistani ihmisistä on jotain yhteyksiä Suomeen ja jostain syystä oletus on, että tunnen kaikki suomalaiset. Olivat he sitten Helsingistä, Tampereelta tai Lappeenrannasta. Valitettavasti en ole vielä tuntenut ketään, jonka luona joku ystävä täältä on viettänyt kesänsä. Täytynee siis tutustua paremmin ystäviin siellä kotoSuomessa.
My dear. : D
VastaaPoistaamerikoissa hoetaan aina keskustelun, kirjeen ym. loppuun "love you". mua se aluks ihmetytti ku suomalainen on senki tottunu sanomaan vast ku on tosi kyseessä jos sittenkään. tavallaan tää suomalainen tapa kysellä vointia ja jaella rakkauren tunnustuksia vasta ku oikeesti asia kiinnostaa tuntuu paremmalta ni ne ei menetä merkitystään... mut britit lienee aidompia kuitenki ku jenkit
VastaaPoistaMulle tulee aina välillä sellanen fiilis, että toi voinnin kysely on vaan tapa, mut sitten nämä britit aina yllättää ja pysähtyy odottamaan vastausta :) En sitten noista amerikkalaisista tiedä, ehkä jonain päivänä sielläkin pääsen käymään....
Poista